Translates to : Tonight The wind that knocks at my door Tells me about love that is no more In front of the dying fire Tonight It is an autumn song In a shaky house ANd I think of far away days What is left of our love What is left of those beautiful days A photo, old photo Of my youth What is left of sweet notes Of Aprils, of rendez-vous A memory that haunts me Constantly Faded hapiness, Hair in the wind, Stolen kisses, Wild dreams What is left of all this Tell me A small village, an old churchbell A landscape so well hidden And in a cloud the dear face Of Past
Translates to : My god, such cowardice How unfortunate What a tragedy, what a drama My god how it is unfair My lover has gone back there My god how it is sad He loved me so little I loved him so much I think My god you don't care You who only has eyes For another one than me And even as time goes by I still haven't forgotten The samba The samba of days with you The samba of days with you The samba of my beating heart The samba The samba of days with you The samba of days with you The samba of my beating heart Samba of my beating heart My god how it is ugly How boring You've played with me My god how it is stupid To say farewell And Paris is so cold My god if you exist even a little Give me back My aquarelist So vain Who only painted me Even as time goes by I haven't forgotten
Fuck the goggle translation tools as someone says. 2 fucking sad songs. Man, if it makes me happy to be miserable now. I wanted it to be this way. Crap, what am i blabbering about? Maybe cuz that's what people do. They jump. They leap, and hope to god that they could fly. But now here I am. Just like a falling rock. Until I met you. From the first time I knew..... The song that speaks for me now: No translation for this cuz I know what it is talking about.
Je suis couchée sur mon lit et je regarde dehors¡ca fait plus q'une semaine que le ciel pleure et crie son angoisse mais maintenantil sourrit et il nous annonce que l'ete' s' approche l'ete' ma saison preferée car le soleil se leve meme dans les nuits l'ete' s' approche, mais tu es parti tu es si loin, je suis ici le soleil est devant moi mais son chaleur n'est plus la je pense que je ferais mieux de ne plus penser a toi... doucement, je me leve et je voyage dans mes reves les etoiles ils appartiennent a moi plus de soucis non non non il n'y a que toi mais encorema vie reste vide car ta presense n'est plus lan'est plus la tu vis dans ma tete reviens dans ma vie, notre vie je t'en supplie! oh l'ete' s' approche, mais tu es parti tu es si loin, je suis ici le soleil est devant moi mais son chaleur n'est plus la je pense que je ferais mieux de ne plus penser a toi... l'ete' s' approche, mais tu es parti tu es si loin, je suis icile soleil est devant moi mais son chaleur n'est plus la je pense que je ferais mieux de ne plus penser a...toi...
-L'été S'approche
p.s. thanx to nora(Graouuuuuu) for helping in the translation.